为了响应国家政策,合理使用现代教学技术,丰富老师的教学资源,3月28日,外国语学院在腾讯会议上开展了OIA AI笔译教学系统培训会议。会议邀请了上海文化贸易语言服务基地高级培训师、翻译项目经理鲁雪作为培训讲师,外国语学院全体教师及翻译专业的学生参...[详细]
为进一步拓宽外国语学院实习和就业渠道,增进学生对教育教学行业了解,推动实习实训基地建设工作,促进教学改革,3月20日下午,外国语学院副院长秦红喜与内蒙古艺术学院附属中等学校校长布仁白乙签署了实践教学基地协议书,并与内蒙古艺术学院附属中等学校...[详细]
为提升课堂教学水平,优化教学方法,促进教师间的互学互鉴与交流,外国语学院多语翻译教研室积极响应学校号召,于3月20日在尚智楼505教室举办全院公开课。多语翻译教研室吴丹副教授主讲的《大学英语(二)》备受瞩目,翻译专业带头人苏日嘎拉图副教授、教...[详细]
根据学院、学校要求及教研室工作自身需求,为了提升教学质量及发挥团队集体智慧,外语学院公共外语教研室于3月11日以腾讯会议形式,针对大学外语拓展课程开展了集体备课活动。教研室拓展课程任课教师全部参加会议,对新开拓展课程的教材、教学内容、教学模...[详细]
3月8日下午,外国语学院召开教风学风工作会议,外国语学院全体教师参加。会议由秦红喜副院长主持。会上,秦红喜副院长通报近两周的教风学风检查情况。他指出,在教学工作方面,要以立德树人为教育的根本任务,教师能力的培养体现在教学方法与本身素质等...[详细]
为规范课堂教学行为,提升课堂教学质量,更好地提高教师教学水平,从而提高教育教学质量,3月7日,外国语学院日语教研室举行了《大学日语》和《跨文化交际理论与实践》课程的听课评教活动,日语教研室全体教师参与了此次活动。在《大学日语》课堂上,外聘...[详细]
为全面提高教学质量,深化课堂教学改革,促进教师间教学经验、教学方法的学习交流,3月6日上午1-2节,英语教育教研室在都林楼604教室开展了《学术写作与研究方法》课程公开课教研活动。课程由向荣老师主讲,授课对象为2021级英语专业1班学生,部分英语教育...[详细]
为优化翻译专业人才培养方案,推进翻译专业课程体系建设,3月5日上午,外国语学院于都林楼611召开翻译本科专业人才培养方案修订会。专业带头人、教研室主任以及翻译教研室的骨干教师等参加了会议,修订会由秦红喜副院长主持。秦红喜介绍了人才培养方案修订...[详细]